Ofta är jag trött. Som nu till exempel, är jag jättetrött.
Man brukar säga, om saker som man kan bra, att man skulle kunna göra det i sömnen, och nu har jag faktiskt provat! (Med blandat resultat...)
Härom kvällen när jag som bäst tragglade med min senaste Harlequin så lyckades jag somna, drömma och fortsätta översätta! När jag vaknade hade jag översatt en blandning av bokens handling och en dröm som den övergått i, om att huvudpersonen gav sig av på en bussresa som inte finns med i texten. Nu är jag barnsligt stolt över att jag till och med kan översätta i sömnen, även om det blir fel. Det känns jättetufft...
söndagen den 14:e september 2008
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
1 kommentarer:
Grattis :D
Det händer mig tyvärr alltför ofta när jag börjat titta på en film alltför sent. Jag somnar, spinner vidare på handlingen i drömmen och vaknar sedan förvirrat mitt i en annan film eller ett tv-program och undrar hur i hela fridens namn allt passar ihop! Bäst av allt är de få gånger jag lyckats somna i en film, vakna i en annan och knåpat ihop en handling där det verkar 80% troligt att de faktiskt hänger ihop på riktigt :D
Skicka en kommentar